We are a Saudi studio that ships its own games. We bring the same team to yours, to localize your game into Arabic and to QA the Arabic build before it reaches Gulf players.
Full Arabic localization for foreign studios entering Saudi Arabia and MENA. Text, UI and RTL, cultural adaptation, voice-over and title arabization, done by native Arab gamers, not a generic translation pool.
End-to-end QA for your Arabic build across iOS, Android, PC and web. Functional and exploratory testing, RTL and UI compliance, store submission checks, and a launch-readiness sign-off you can trust.
Most Arabic launch failures happen in the gap between the localization vendor and the QA vendor. When the team that translates your game is the team that tests it, that gap disappears.
Talk to us